《拍手歌》 Hand-clapping song – or, My Life on Channing Way

你拍一,我拍一
邻家有人养公鸡
You clap one, I clap one
A rooster crows every morn

你拍二,我拍二
还有大狗来做伴儿
You clap two, I clap two
We also hear a big dog too

你拍三,我拍三
天天早上是蓝天
You clap three, I clap three
Every day is so sunny

你拍四,我拍四
每天夜里醒几次
You clap four, I clap four
Every night I wake up a few times more

你拍五,我拍五
三只大象会跳舞
You clap five, I clap five
My three elephants love to dance and jive

你拍六,我拍六
电话里头是舅舅
You clap six, I clap six
Jiu-jiu (aka Cha-cha) sent another text message

你拍七,我拍七
看姥姥姥爷要坐飞机
You clap seven, I clap seven
Take a plane to see Granny & Grampy

你拍八,我拍八
爷爷奶奶来我家
You clap eight, I clap eight
Yeye and Nainai come to stay

你拍九,我拍九
多住几天不要走
You clap nine, I clap nine
Don’t leave yet, spend more time

你拍十,我拍十
承承是个好娃娃
You clap ten, I clap ten
Chengcheng is a good cutie-pie

(Original Chinese by Baba. Translated by Baba and Mama, with input from Chengcheng.)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *